Перевод чужих модов

Версия Minecraft
1.12.2

GoogleTan

Картошка :3
1,354
43
310
Можно ли изменить перевод названия предмета(короче редактирование ru_ru.lang чужого мода)
 
3,005
192
592
А где вопрос?
И касательно моддинга?
Изменять файл .lang - да, можно.
Лучше всего "предложить" свои изменения через Pull Request на гите, если автор это поддерживает.

Если для своего проекта, то да, ты можешь изменять..
 
355
2
17
Ты можешь создать в своем моде, ассет другого мода. И в нём русский .lang
Java:
assets/твой мод/
assets/чужой мод/lang/ru_RU.lang

По сути это должно работать, если у чужого мода нет своего перевода. Но опять же, это зависит от того, как чужой мод локализируется. Некоторые делают это через .xml файлы, некоторые вовсе убирают возможность локализации.
 
3,005
192
592

tox1cozZ

aka Agravaine
8,454
598
2,890
355
2
17
Это было в бородатых временах на 1.4.7-1.5.2, сейчас уже все хорошо.
Ну такое в основном используется для мануалов (Книжек с описанием), в том же Тинкер Констракт, Таум..
На версиях 1.12+ они перешли на .json + .lang, а ранее все еще юзали .xml
 

GoogleTan

Картошка :3
1,354
43
310
683
3
21
Открой .jar файл(мод) найди там lang и отредактируй его с помощью блокнота или если нет нужного языка создай .lang файл на рабочем столе впиши в него переводы и.т.д и просто закинь в то место в .jar где другие ланги (так я переводил :D)
 
7,099
324
1,509
Еще можно ассеты с lang-файлами выпускать в виде ресурпака
 
Сверху